?

Log in

No account? Create an account
Медвед [userpic]

Касательно рускаво езыга

Ноябрь, 22, 2014 (19:08)
Место дислокации: Default City
Настроение личного состава: лингвистическое
Строевая песня: Larry Mccrey - "Gone For Good"

А-че-шу-еть. Разве что про звательный знал раньше.

Оригинал взят у kosarex в 15 ПАДЕЖЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА, ИЗ НИХ ТОЛЬКО ШЕСТЬ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ

Немного отсебятины перед текстом по ссылке. Всякий язык имеет свою степень сложности, а эта сложность напрямую связана с интеллектом создателей языка. Совершенно не случайно в наше время стало модным упрощать язык, не знать массу слов и выражений, использовать мат не для ругательства и эмоциональной окраски речи, а для избегания употребления конкретных глаголов и существительных. Так проще - говорить, не формулируя мысль до конца. Способность думать и говорить также связана с душевным равновесием и отношением к собеседнику. Врать проще, не сводя концы с концами. Душевное равновесие напрямую связано с духом времени. Я как-то с удивлением узнал, что в 19-ом веке в Пекине, Лондоне и Москве была схожая традиция - выделять нужное слово в предложении не за счет усиления громкости голоса, как принято нынче, а за счет удлинения времени произношения слова. Это тоже показатель. Ведь удлинение времени произношения слова требует от говорящего и его собеседника терпения. А терпение и пустобрехство плохо сочетаются. Уважение и пустобрехство тоже плохо сочетаются.

Мы можем сколько угодно ссылаться на то, что наш век это век информации и дезинформации, а не век раздумий и тщательного подбора фраз. Наш век это век своеобразной телепатии через эмоциональный посыл. Блин! - кричит один. Ё-мое! - отвечает другой. Они поняли друг друга, им больше углубляться и детализировать чужие слова не хочется. Но, если попросить расшифровать такой диалог, то мы получим два разных, плохо сходящихся, неопределенных смысла. Это как погружение в астрал в описаниях гуру - все чудесно, но выразить словами невозможно. То есть, возникает сбой в мозгах при попытке описания мыслей и образов. При этом полагается думать, что неспособность выразить свою мысль не является признаком психических проблем. Между тем, неконкретность языка ведет повсеместно еще к одному важному явлению - увеличивается число повторов одной мысли, словно при молитве. Иначе взаимонимание или несогласие не достигаются. Выигрыш во времени за счет упрощения языка и манеры речи оказывается липовым.

Originally posted by klava_17 at 15 ПАДЕЖЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА, ИЗ НИХ ТОЛЬКО ШЕСТЬ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ

1) Именительный падеж — кто?, что?

2) Родительный падеж — нет кого?, чего?

3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.

4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;

5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);

6) Предложный падеж — думать о ком, о чём

7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!

8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?

9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?

10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).

11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.

12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).

13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).

14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).

15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.